# translation of workflow-module.po to Hungarian
# Hungarian translation of Drupal (workflow.module)
# Copyright 2006 Fehér János <feher.janos@mindworks.hu>
# Generated from file: workflow.module,v 1.47 2006/07/17 01:51:28 jvandyk
#
# FEHÉR János <feher.janos _at- mindworks.hu>, 2007.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: workflow-module\n"
"POT-Creation-Date: 2007-02-20 10:20+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-02-20 12:56+0100\n"
"Last-Translator: FEHÉR János <feher.janos _at- mindworks.hu>\n"
"Language-Team: Hungarian <Drupal.hu Fordítási Csapat <forditas [at] drupal.hu>>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"

#: workflow.module:14
msgid ""
"You are currently viewing the possible transitions to and from workflow "
"states. The state is shown in the left column; the state to be moved to is "
"to the right. For each transition, check the box next to the role(s) that "
"may initiate the transition. For example, if only the hulking_editor role "
"may move a node from Review state to the Published state, check the box next "
"to hulking_editor. The author role is built in and refers to the user who "
"authored the node."
msgstr ""

#: workflow.module:16
msgid ""
"To get started, provide a name for your workflow. This name will be used as "
"a label when the workflow status is shown during node editing."
msgstr ""

#: workflow.module:18;915
msgid ""
"Enter the name for a state in your workflow. For example, if you were doing "
"a meal workflow it may include states like <em>shop</em>, <em>prepare food</"
"em>, <em>eat</em>, and <em>clean up</em>."
msgstr ""

#: workflow.module:20
msgid ""
"Use this page to set actions to happen when transitions occur. To <a href="
"\"@link\">configure actions</a>, use the actions module."
msgstr ""

#: workflow.module:40;106;531;1134;1236
msgid "Workflow"
msgstr "Munkafolyamat"

#: workflow.module:43
msgid "Allows the creation and assignment of arbitrary workflows to node types."
msgstr ""

#: workflow.module:46
msgid "Edit workflow"
msgstr "Munkafolyamat szerkesztése"

#: workflow.module:51
msgid "List"
msgstr "Lista"

#: workflow.module:57
msgid "Add workflow"
msgstr "Munkafolyamat hozzáadása"

#: workflow.module:64;1092
msgid "Add state"
msgstr "Állapot hozzáadása"

#: workflow.module:70
msgid "Delete State"
msgstr "Állapot törlése"

#: workflow.module:76
msgid "Delete workflow"
msgstr "Munkafolyamat törlése"

#: workflow.module:82;87
msgid "Workflow actions"
msgstr "Munkafolyamat műveletei"

#: workflow.module:121;456;460;478;500;1278;1388;1482;0
msgid "workflow"
msgstr "munkafolyamat"

#: workflow.module:125;152;388;390;811;816;861;1038;1158;1448
msgid "(creation)"
msgstr "(létrehozás)"

#: workflow.module:128
msgid "Current state: @state"
msgstr ""

#: workflow.module:144
msgid "Date"
msgstr "Dátum"

#: workflow.module:144
msgid "Old State"
msgstr "Régi állapot"

#: workflow.module:144
msgid "New State"
msgstr "Új állapot"

#: workflow.module:144
msgid "By"
msgstr ""

#: workflow.module:144;370
msgid "Comment"
msgstr "Megjegyzés"

#: workflow.module:144
msgid "Workflow History"
msgstr "Munkafolyamat-napló"

#: workflow.module:171
msgid "Change %s state"
msgstr "Állapot megváltoztatása: %s"

#: workflow.module:180
msgid "Submit"
msgstr "Beküldés"

#: workflow.module:345
msgid "Schedule"
msgstr "Időzítés"

#: workflow.module:347
msgid "Immediately"
msgstr ""

#: workflow.module:348
msgid "Schedule for state change at:"
msgstr ""

#: workflow.module:363
msgid ""
"Please enter a time in 24 hour (eg. HH:MM) format. If no date is included, "
"the default will be midnight on the specified date. The current time is: "
msgstr ""

#: workflow.module:371
msgid "A comment to put in the workflow log."
msgstr "A munkafolyamat naplójába bekerülő megjegyzés."

#: workflow.module:456
msgid "Attempt to go to nonexistent transition (from %old to %new)"
msgstr ""

#: workflow.module:460
msgid "User %user not allowed to go from state %old to %new)"
msgstr ""

#: workflow.module:478
msgid "State of @type %node_title set to @state_name"
msgstr ""

#: workflow.module:500
msgid "Unable to get current workflow state of node %nid."
msgstr ""

#: workflow.module:523
msgid "Changing workflow state of node id %id to %state"
msgstr ""

#: workflow.module:525
msgid "Changed workflow state of node id %id to %state"
msgstr ""

#: workflow.module:530
msgid "Change workflow state of a node to next state"
msgstr ""

#: workflow.module:639;774
msgid "Workflow Name"
msgstr "Munkafolyamat neve"

#: workflow.module:643
msgid "Add Workflow"
msgstr "Munkafolyamat hozzáadása"

#: workflow.module:650
msgid "Please provide a nonblank name for the new workflow."
msgstr "Egy nemüres nevet kell megadni az új munkafolyamat létrehozásához."

#: workflow.module:658
msgid "The workflow %wf was created. You should now add states to your workflow."
msgstr ""

#: workflow.module:683
msgid ""
"Are you sure you want to delete %title? All nodes that have a workflow state "
"associated with this workflow will have those workflow states removed."
msgstr ""

#: workflow.module:685;1184
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "A művelet nem visszavonható"

#: workflow.module:686;1101;1121;1185;1267
msgid "Delete"
msgstr "Törlés"

#: workflow.module:687;1186;1268
msgid "Cancel"
msgstr "Mégsem"

#: workflow.module:696
msgid "The workflow %wf was deleted."
msgstr "%wf munkafolyamat törölve lett."

#: workflow.module:727
msgid "From"
msgstr "Innen:"

#: workflow.module:727
msgid "To"
msgstr "Ide:"

#: workflow.module:735
msgid "%role may do these transitions:"
msgstr "%role az alábbi átmenetekről dönthet:"

#: workflow.module:740;1207;1290
msgid "None"
msgstr "Nincs"

#: workflow.module:780
msgid "Workflow tab permissions"
msgstr "Munkafolyamat fül jogosultságai"

#: workflow.module:788
msgid ""
"Select any roles that should have access to the workflow tab on nodes that "
"have a workflow."
msgstr ""

#: workflow.module:796;923
msgid "Save"
msgstr "Mentés"

#: workflow.module:808
msgid "From / To "
msgstr "Innen / Ide"

#: workflow.module:851
msgid "Warning: Another workflow with this name already exists."
msgstr "Figyelem! Már létezik munkafolyamat ezen a néven."

#: workflow.module:869
msgid ""
"Warning: Please give the author permission to go from (creation) to at least "
"one state."
msgstr ""
"Figyelem! A szerzőnek jogosultságot kell adni, hogy a tartalmat a "
"(létrehozás) állapotból legalább egy másik állapotba átvezesse."

#: workflow.module:873
msgid "Please provide a name for the workflow."
msgstr "A munkafolyamat nevének megadása kötelező."

#: workflow.module:880
msgid "Workflow updated."
msgstr "A munkafolyamat frissült."

#: workflow.module:898
msgid "Edit workflow state %state"
msgstr "Munkafolyamat állapot szerkesztése: %state"

#: workflow.module:910
msgid "State name"
msgstr "Állapot nev"

#: workflow.module:919
msgid "Weight"
msgstr "Súly"

#: workflow.module:921
msgid ""
"In listings, the heavier states will sink and the lighter states will be "
"positioned nearer the top."
msgstr ""

#: workflow.module:933
msgid "Please provide a nonblank name for the new state."
msgstr "Az új állapot létrehozásához egy nemüres nevet kell megadni."

#: workflow.module:939
msgid "The workflow state was created."
msgstr "A munkafolyamat állapota el lett mentve."

#: workflow.module:1032
msgid "There are no states defined for this workflow."
msgstr "Ehhez a munkafolyamathoz nincsenek állapotok rendelve."

#: workflow.module:1095;1297
msgid "Actions"
msgstr "Műveletek"

#: workflow.module:1098;1117
msgid "Edit"
msgstr "Szerkesztés"

#: workflow.module:1128
msgid "State"
msgstr "Állapot"

#: workflow.module:1128;1134
msgid "Operations"
msgstr "Műveletek"

#: workflow.module:1137
msgid ""
"No workflows have been added. Would you like to <a href=\"@link\">add a "
"workflow</a>?"
msgstr "Nem lett munkafolyamat hozzáadva. <a href=\"@link\">Munkafolyamat hozzáadása</a>?"

#: workflow.module:1182
msgid "Are you sure you want to disable %title (and all its transitions)?"
msgstr ""
"Valóban törölve legyen az alábbi munkafolyamat (és az összes átmenete): %"
"title?"

#: workflow.module:1195
msgid "The workflow state %title was deleted."
msgstr "A munkafolyamat állapot törölve lett: %title"

#: workflow.module:1218
msgid "Each node type may have a separate workflow:"
msgstr "Minden tartalomtípus különálló munkafolyamattal rendelkezhet:"

#: workflow.module:1230
msgid "Save Workflow Mapping"
msgstr "Munkafolyamat-leképzés mentése"

#: workflow.module:1236
msgid "Node Type"
msgstr "Tartalomtípus"

#: workflow.module:1252
msgid "The workflow mapping was saved."
msgstr "A munkafolyamat-leképzés el lett mentve."

#: workflow.module:1264
msgid "Are you sure you want to delete the action %title?"
msgstr "Valóban törölve legyen az alábbi művelet: %title?"

#: workflow.module:1266
msgid "You can add it again later if you wish."
msgstr "Ha szükséges, később újra hozzá lehet adni."

#: workflow.module:1278;1388
msgid "Action %action deleted"
msgstr "%action művelet törölve lett"

#: workflow.module:1279;1389
msgid "Action %action deleted."
msgstr "%action művelet törölve lett."

#: workflow.module:1286
msgid "Before you can assign actions you must install and enable the actions module."
msgstr "A műveletek hozzárendelése előtt engedélyezni kell a műveletek modult."

#: workflow.module:1296
msgid "Transition"
msgstr "Átmenet"

#: workflow.module:1318
msgid ""
"You must first <a href=\"@link\">set up transitions</a> before you can "
"assign actions."
msgstr ""

#: workflow.module:1337
msgid "remove"
msgstr "eltávolítás"

#: workflow.module:1350
msgid "Add"
msgstr "Hozzáadás"

#: workflow.module:1482
msgid "Deleted workflow"
msgstr "Törölt munkafolyamat"

#: workflow.module:1736;1759;1766;1808
msgid "Workflow: state"
msgstr "Munkafolyamat: állapot"

#: workflow.module:1739
msgid "Include only nodes in the selected workflow states."
msgstr "Csak tartalmak szerepelhetnek a kiválasztott munkafolyamat-állapotokban."

#: workflow.module:1761
msgid "Order nodes by workflow state."
msgstr "Tartalmak rendezése munkafolyamat állapotok szerint."

#: workflow.module:1768
msgid "Display the workflow state of the node."
msgstr "Jelenítse meg a tartalom munkafolyamat-állapotát."

#: workflow.module:1791
msgid "Workflow: comment"
msgstr "Munkafolyamat: hozzászólás"

#: workflow.module:1793
#, fuzzy
msgid "Display the most recent workflow comment of the node."
msgstr "Jelenítse meg a tartalom munkafolyamat-állapotát."

#: workflow.module:1810
msgid "The work flow argument allows users to filter a view by workflow state."
msgstr "A munkafolyamat paraméter segítségével szűkíthető lista állapotok szerint."

#: workflow.module:1875
msgid "%type: scheduled transition of %title."
msgstr ""

#: workflow.module:1875
msgid "view"
msgstr "nézet"

#: workflow.module:523;525
msgid "action"
msgstr "művelet"

#: workflow.module:1875
msgid "content"
msgstr "tartalom"

#: workflow.module:28
msgid "administer workflow"
msgstr "munkafolyamat adminisztrálása"

#: workflow.module:28
msgid "schedule workflow transitions"
msgstr "átmenetek beállítása"

