# $Id: uk.po,v 1.1.2.3 2009/08/26 17:40:43 ericschaefer Exp $
#
# LANGUAGE translation of Drupal (general)
# Copyright YEAR NAME <EMAIL@ADDRESS>
# Generated from files:
#  scheduler.views.inc: n/a
#  scheduler.info: n/a
#  scheduler.module,v 1.50.2.10 2008/11/02 20:35:50 ericschaefer
#  scheduler.install,v 1.5.2.3 2008/11/01 19:06:17 ericschaefer
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Scheduler uk Ukrainian Translation\n"
"POT-Creation-Date: 2009-05-14 13:48+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2009-05-14 14:20+0200\n"
"Last-Translator: podarok <podarok@ua.fm>\n"
"Language-Team: uk <podarok@ua.fm>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Poedit-Language: Ukrainian\n"
"X-Poedit-Country: UKRAINE\n"
"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"

#: scheduler.views.inc:5
#: scheduler.info:0
msgid "Scheduler"
msgstr "ÐŸÐ»Ð°Ð½ÑƒÐ²Ð°Ð»ÑŒÐ½Ð¸Ðº"

#: scheduler.views.inc:15;23
#: scheduler.module:139
msgid "Publish on"
msgstr "ÐŸÑƒÐ±Ð»Ñ–ÐºÑƒÐ²Ð°Ñ‚Ð¸ Ð²"

#: scheduler.views.inc:16
msgid "Date/time on which the article will be automatically published"
msgstr "Ð”Ð°Ñ‚Ð°-Ñ‡Ð°Ñ?, ÐºÐ¾Ð»Ð¸ Ñ?Ñ‚Ð°Ñ‚Ñ‚Ñ? Ð±ÑƒÐ´Ðµ Ð°Ð²Ñ‚Ð¾Ð¼Ð°Ñ‚Ð¸Ñ‡Ð½Ð¾ Ð¾Ð¿ÑƒÐ±Ð»Ñ–ÐºÐ¾Ð²Ð°Ð½Ð°"

#: scheduler.views.inc:31;39
#: scheduler.module:148
msgid "Unpublish on"
msgstr "ÐŸÑ€Ð¸Ñ…Ð¾Ð²Ð°Ñ‚Ð¸ Ð²"

#: scheduler.views.inc:32
msgid "Date/time on which the article will be automatically unpublished"
msgstr "Ð”Ð°Ñ‚Ð°-Ñ‡Ð°Ñ?, ÐºÐ¾Ð»Ð¸ Ñ?Ñ‚Ð°Ñ‚Ñ‚Ñ? Ð±ÑƒÐ´Ðµ Ð°Ð²Ñ‚Ð¾Ð¼Ð°Ñ‚Ð¸Ñ‡Ð½Ð¾ Ð½ÐµÐ¾Ð¿ÑƒÐ±Ð»Ñ–ÐºÐ¾Ð²Ð°Ð½Ð°"

#: scheduler.module:28
msgid "Light weight cron handler"
msgstr "ÐŸÐ¾Ð»ÐµÐ³ÑˆÐµÐ½Ðµ ÑƒÐ¿Ñ€Ð°Ð²Ð»Ñ–Ð½Ð½Ñ? cron"

#: scheduler.module:29
msgid "A light weight cron handler to allow more frequent runs of Schedulers internal cron system"
msgstr "ÐŸÐ¾Ð»ÐµÐ³ÑˆÐµÐ½Ðµ ÑƒÐ¿Ñ€Ð°Ð²Ð»Ñ–Ð½Ð½Ñ? cron Ð´Ð¾Ð·Ð²Ð¾Ð»Ñ?Ñ” Ð±Ñ–Ð»ÑŒÑˆ Ñ‡Ð°Ñ?Ñ‚Ð¸Ð¹ Ð·Ð°Ð¿ÑƒÑ?Ðº ÐŸÐ»Ð°Ð½ÑƒÐ²Ð°Ð»ÑŒÐ½Ð¸ÐºÐ°"

#: scheduler.module:35
msgid "Test your servers UTC clock"
msgstr "Ð¢ÐµÑ?Ñ‚ Ñ?ÐµÑ€Ð²ÐµÑ€Ð½Ð¾Ð³Ð¾ Ð³Ð¾Ð´Ð¸Ð½Ð½Ð¸ÐºÐ° UTC"

#: scheduler.module:36
msgid "Allows site admin to check their servers internal clock"
msgstr "Ð”Ð¾Ð·Ð²Ð¾Ð»Ñ?Ñ” Ð°Ð´Ð¼Ñ–Ð½Ñ–Ñ?Ñ‚Ñ€Ð°Ñ‚Ð¾Ñ€Ñƒ Ð¿ÐµÑ€ÐµÐ²Ñ–Ñ€Ð¸Ñ‚Ð¸ Ð²Ð½ÑƒÑ‚Ñ€Ñ–ÑˆÐ½Ñ–Ð¹ Ð³Ð¾Ð´Ð¸Ð½Ð½Ð¸Ðº Ñ?ÐµÑ€Ð²ÐµÑ€Ð°"

#: scheduler.module:42
msgid "Scheduler module settings"
msgstr "ÐžÐ¿Ñ†Ñ–Ñ— Ð¼Ð¾Ð´ÑƒÐ»Ñ? ÐŸÐ»Ð°Ð½ÑƒÐ²Ð°Ð»ÑŒÐ½Ð¸Ðº"

#: scheduler.module:43
msgid "Allows site admins to configure scheduler."
msgstr "Ð”Ð¾Ð·Ð²Ð¾Ð»Ñ?Ñ” Ð°Ð´Ð¼Ñ–Ð½Ñ–Ñ?Ñ‚Ñ€Ð°Ñ‚Ð¾Ñ€Ñƒ Ñ?Ð°Ð¹Ñ‚Ð° Ð½Ð°Ð»Ð°Ð³Ð¾Ð´Ð¸Ñ‚Ð¸ ÐŸÐ»Ð°Ð½ÑƒÐ²Ð°Ð»ÑŒÐ½Ð¸Ðº"

#: scheduler.module:55
msgid "Date format"
msgstr "Ð¤Ð¾Ñ€Ð¼Ð°Ñ‚ Ð”Ð°Ñ‚Ð¸"

#: scheduler.module:59
msgid "The input format for the (un)scheduling time/date. See the date() function for formatting options: http://www.php.net/manual/en/function.date.php"
msgstr "Ð’Ñ…Ñ–Ð´Ð½Ð¸Ð¹ Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼Ð°Ñ‚ Ð´Ð°Ñ‚Ð¸-Ñ‡Ð°Ñ?Ñƒ Ð´Ð»Ñ? (Ð´Ðµ)Ð¿ÑƒÐ±Ð»Ñ–ÐºÑƒÐ²Ð°Ð½Ð½Ñ?. Ð’Ð¸Ð²Ñ‡Ð°Ð¹Ñ‚Ðµ date() Ñ„ÑƒÐ½ÐºÑ†Ñ–ÑŽ Ð² PHP Ð´Ð»Ñ? Ð´Ð¾Ð´Ð°Ñ‚ÐºÐ¾Ð²Ð¸Ñ… Ð¿Ð°Ñ€Ð°Ð¼ÐµÑ‚Ñ€Ñ–Ð²: http://www.php.net/manual/en/function.date.php"

#: scheduler.module:73
msgid "Enable scheduled (un)publishing"
msgstr "Ð’Ð¼Ð¸ÐºÐ°Ð½Ð½Ñ? Ð·Ð°Ð¿Ð»Ð°Ð½Ð¾Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ… (Ð´Ðµ)Ð¿ÑƒÐ±Ð»Ñ–ÐºÐ°Ñ†Ñ–Ð¹"

#: scheduler.module:75
msgid "Check this box to enable scheduled (un)publishing for this node type."
msgstr "Ð’Ñ–Ð´Ð¼Ñ–Ñ‡Ð°Ð¹Ñ‚Ðµ Ð´Ð»Ñ? Ð²Ð¼Ð¸ÐºÐ°Ð½Ð½Ñ? Ð¿Ð»Ð°Ð½ÑƒÐ²Ð°Ð»ÑŒÐ½Ð¸ÐºÐ° (Ð´Ðµ)Ð¿ÑƒÐ±Ð»Ñ–ÐºÑƒÐ²Ð°Ð½Ð½Ñ? Ð´Ð»Ñ? Ñ†ÑŒÐ¾Ð³Ð¾ Ñ‚Ð¸Ð¿Ñƒ Ð¼Ð°Ñ‚ÐµÑ€Ñ–Ð°Ð»Ñ–Ð²."

#: scheduler.module:79
msgid "Alter published on time"
msgstr "ÐŸÑ–Ñ?Ð»Ñ? Ð¿ÑƒÐ±Ð»Ñ–ÐºÐ¾Ð²Ð°Ð½Ð¾Ð³Ð¾ Ð² Ñ‡Ð°Ñ?"

#: scheduler.module:81
msgid "Check this box to alter the published on time to match the scheduled time (\"touch feature\")."
msgstr "Ð’Ñ–Ð´Ð¼Ñ–Ñ‡Ð°Ð¹Ñ‚Ðµ Ð´Ð»Ñ? Ð·Ð¼Ñ–Ð½Ð¸ Ð¾Ð¿ÑƒÐ±Ð»Ñ–ÐºÐ¾Ð²Ð°Ð½Ð¾Ð³Ð¾ Ð²Ñ‡Ð°Ñ?Ð½Ð¾ Ð´Ð»Ñ? Ð²Ñ–Ð´Ð¿Ð¾Ð²Ñ–Ð´Ð½Ð¾Ñ?Ñ‚Ñ– Ð·Ð°Ð¿Ð»Ð°Ð½Ð¾Ð²Ð°Ð½Ð¾Ð³Ð¾ Ñ‡Ð°Ñ?Ñƒ (\"touch feature\")."

#: scheduler.module:131
msgid "Scheduling options"
msgstr "ÐŸÐ°Ñ€Ð°Ð¼ÐµÑ‚Ñ€Ð¸ ÐŸÐ»Ð°Ð½ÑƒÐ²Ð°Ð»ÑŒÐ½Ð¸ÐºÐ°"

#: scheduler.module:142
msgid "Format: %time. Leave blank to disable scheduled publishing."
msgstr "Ð¤Ð¾Ñ€Ð¼Ð°Ñ‚: %time. Ð—Ð°Ð»Ð¸ÑˆÑ–Ñ‚ÑŒ Ð¿ÑƒÑ?Ñ‚Ð¸Ð¼ Ð´Ð»Ñ? Ð²Ð¸Ð¼ÐºÐ½ÐµÐ½Ð½Ñ? Ð·Ð°Ð¿Ð»Ð°Ð½Ð¾Ð²Ð°Ð½Ð¾Ñ— Ð¿ÑƒÐ±Ð»Ñ–ÐºÐ°Ñ†Ñ–Ñ—."

#: scheduler.module:151
msgid "Format: %time. Leave blank to disable scheduled unpublishing."
msgstr "Ð¤Ð¾Ñ€Ð¼Ð°Ñ‚: %time. Ð—Ð°Ð»Ð¸ÑˆÑ–Ñ‚ÑŒ Ð¿ÑƒÑ?Ñ‚Ð¸Ð¼ Ð´Ð»Ñ? Ð²Ð¸Ð¼ÐºÐ½ÐµÐ½Ð½Ñ? Ð·Ð°Ð¿Ð»Ð°Ð½Ð¾Ð²Ð°Ð½Ð¾Ñ— Ð´ÐµÐ¿ÑƒÐ±Ð»Ñ–ÐºÐ°Ñ†Ñ–Ñ—."

#: scheduler.module:297
msgid "The entered publication date is invalid."
msgstr "Ð?ÐµÐºÐ¾Ñ€ÐµÐºÑ‚Ð½Ð¾ Ð²Ð²ÐµÐ´ÐµÐ½Ð¸Ð¹ Ñ‡Ð°Ñ? Ð¿ÑƒÐ±Ð»Ñ–ÐºÐ°Ñ†Ñ–Ñ—"

#: scheduler.module:307
msgid "The entered expiration date is invalid."
msgstr "Ð?ÐµÐºÐ¾Ñ€ÐµÐºÑ‚Ð½Ð¾ Ð²Ð²ÐµÐ´ÐµÐ½Ð¸Ð¹ Ñ‡Ð°Ñ? Ð·Ð°ÐºÑ–Ð½ÐµÐ½Ð½Ñ? Ð¿ÑƒÐ±Ð»Ñ–ÐºÐ°Ñ†Ñ–Ñ—"

#: scheduler.module:314
msgid "The expiration date is before publication date."
msgstr "Ð”Ð°Ñ‚Ð° Ð·Ð°ÐºÑ–Ð½Ñ‡ÐµÐ½Ð½Ñ? Ð¿ÐµÑ€ÐµÐ´ Ð´Ð°Ñ‚Ð¾ÑŽ Ð¿ÑƒÐ±Ð»Ñ–ÐºÐ°Ñ†Ñ–Ñ—?"

#: scheduler.module:377;406
msgid "view"
msgstr "Ð¿ÐµÑ€ÐµÐ³Ð»Ñ?Ð´"

#: scheduler.module:469
msgid "Scheduler OS time check"
msgstr "ÐŸÐµÑ€ÐµÐ²Ñ–Ñ€ÐºÐ° Ð³Ð¾Ð´Ð¸Ð½Ð½Ð¸ÐºÐ° Ñ?Ð¸Ñ?Ñ‚ÐµÐ¼Ð¸ ÐŸÐ»Ð°Ð½ÑƒÐ²Ð°Ð»ÑŒÐ½Ð¸ÐºÐ¾Ð¼"

#: scheduler.module:481
msgid "Your server reports the UTC time as %time and \"localtime\" as %lt."
msgstr "Ð’Ð°Ñˆ Ñ?ÐµÑ€Ð²ÐµÑ€ Ð¿Ð¾Ð²Ñ–Ð´Ð¾Ð¼Ð»Ñ?Ñ” Ð¿Ñ€Ð¾ UTC Ñ‡Ð°Ñ? Ñ?Ðº %time Ñ– \"localtime\" Ñ?Ðº %lt."

#: scheduler.module:483
msgid "If all is well with your server's time configuration UTC should match <a target=\"_blank\" href=\"http://wwp.greenwichmeantime.com/\">UTC London Time</a> and the localtime should be the time where you are."
msgstr "Ð¯ÐºÑ‰Ð¾ Ð²Ñ?Ðµ Ð² Ð¿Ð¾Ñ€Ñ?Ð´ÐºÑƒ Ð· Ð¿Ð°Ñ€Ð°Ð¼ÐµÑ‚Ñ€Ð°Ð¼Ð¸ Ð´Ð°Ñ‚Ð¸-Ñ‡Ð°Ñ?Ñƒ Ð½Ð° Ñ?ÐµÑ€Ð²ÐµÑ€Ñ–, UTC Ð¿Ð¾Ð²Ð¸Ð½ÐµÐ½ Ð²Ñ–Ð´Ð¿Ð¾Ð²Ñ–Ð´Ð°Ñ‚Ð¸ <a target=\"_blank\" href=\"http://wwp.greenwichmeantime.com/\">UTC Ð›Ð¾Ð½Ð´Ð¾Ð½</a> Ñ– Ð»Ð¾ÐºÐ°Ð»ÑŒÐ½Ð¸Ð¹ Ñ‡Ð°Ñ? Ð¿Ð¾Ð²Ð¸Ð½ÐµÐ½ Ð±ÑƒÑ‚Ð¸ Ñ€ÐµÐ°Ð»ÑŒÐ½Ð¸Ð¼."

#: scheduler.module:485
msgid "If this is not the case please have your Unix System Administrator fix your servers time/date configuration."
msgstr "Ð¯ÐºÑ‰Ð¾ Ñ†Ðµ Ð½Ðµ Ð´Ð¾Ð¿Ð¾Ð¼Ð¾Ð³Ð»Ð¾, Ð±ÑƒÐ´ÑŒ Ð»Ð°Ñ?ÐºÐ°, Ñ…Ð°Ð¹ Ð’Ð°Ñˆ Ð¡Ð¸Ñ?Ñ‚ÐµÐ¼Ð½Ð¸Ð¹ Ð?Ð´Ð¼Ñ–Ð½Ñ–Ñ?Ñ‚Ñ€Ð°Ñ‚Ð¾Ñ€ Ð²Ð¸Ð¿Ñ€Ð°Ð²Ð¸Ñ‚ÑŒ ÐºÐ¾Ð½Ñ„Ñ–Ð³ÑƒÑ€Ð°Ñ†Ñ–ÑŽ Ð´Ð°Ñ‚Ð¸-Ñ‡Ð°Ñ?Ñƒ Ð½Ð° Ñ?ÐµÑ€Ð²ÐµÑ€Ñ–."

#: scheduler.module:377;406;436;0
msgid "scheduler"
msgstr "Ð¿Ð»Ð°Ð½ÑƒÐ²Ð°Ð»ÑŒÐ½Ð¸Ðº"

#: scheduler.module:377
msgid "@type: scheduled publishing of %title."
msgstr "@type: Ð·Ð°Ð¿Ð»Ð°Ð½Ð¾Ð²Ð°Ð½Ð¾ Ð¿ÑƒÐ±Ð»Ñ–ÐºÐ°Ñ†Ñ–ÑŽ %title."

#: scheduler.module:406
msgid "@type: scheduled unpublishing of %title."
msgstr "@type: Ð·Ð°Ð¿Ð»Ð°Ð½Ð¾Ð²Ð°Ð½Ð¾ Ð´ÐµÐ¿ÑƒÐ±Ð»Ñ–ÐºÑƒÐ²Ð°Ð½Ð½Ñ? %title."

#: scheduler.module:436
msgid "Internal scheduler run activated"
msgstr "Ð’Ð½ÑƒÑ‚Ñ€Ñ–ÑˆÐ½Ñ–Ð¹ Ð¿Ð»Ð°Ð½ÑƒÐ²Ð°Ð»ÑŒÐ½Ð¸Ðº Ð°ÐºÑ‚Ð¸Ð²Ð¾Ð²Ð°Ð½Ð¾"

#: scheduler.module:19
msgid "schedule (un)publishing of nodes"
msgstr "Ð¿Ð»Ð°Ð½ÑƒÐ²Ð°Ð½Ð½Ñ? Ð¿ÑƒÐ±Ð»Ñ–ÐºÑƒÐ²Ð°Ð½Ð½Ñ?Ð¼Ð¸ Ð´Ð¾Ð¿Ð¸Ñ?Ñ–Ð²"

#: scheduler.install:11
msgid "The main table to hold the scheduler data."
msgstr "Ð“Ð¾Ð»Ð¾Ð²Ð½Ð° Ñ‚Ð°Ð±Ð»Ð¸Ñ†Ñ? Ð´Ð»Ñ? Ð´Ð°Ð½Ð¸Ñ… Ð¿Ð»Ð°Ð½ÑƒÐ²Ð°Ð»ÑŒÐ½Ð¸ÐºÐ°"

#: scheduler.install:14
msgid "The foreign key to node.nid"
msgstr "Ð?ÐµÑ–Ñ?Ð½ÑƒÑŽÑ‡Ð¸Ð¹ ÐºÐ»ÑŽÑ‡ Ð´Ð¾ node.nid"

#: scheduler.install:20
msgid "The UNIX UTC timestamp when to publish"
msgstr "UNIX UTC Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼Ð°Ñ‚ Ñ‡Ð°Ñ?Ñƒ ÐºÐ¾Ð»Ð¸ Ð¾Ð¿ÑƒÐ±Ð»Ñ–ÐºÑƒÐ²Ð°Ñ‚Ð¸"

#: scheduler.install:27
msgid "The UNIX UTC timestamp when to unpublish"
msgstr "UNIX UTC Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼Ð°Ñ‚ Ñ‡Ð°Ñ?Ñƒ ÐºÐ¾Ð»Ð¸ Ð´ÐµÐ¿ÑƒÐ±Ð»Ñ–ÐºÑƒÐ²Ð°Ñ‚Ð¸"

#: scheduler.info:0
msgid "This module allows nodes to be published and unpublished on specified dates."
msgstr "Ð¦ÐµÐ¹ Ð¼Ð¾Ð´ÑƒÐ»ÑŒ Ð´Ð¾Ð·Ð²Ð¾Ð»Ñ?Ñ” Ð´Ð¾Ð¿Ð¸Ñ?Ð°Ð¼ Ð±ÑƒÑ‚Ð¸ Ð¾Ð¿ÑƒÐ±Ð»Ñ–ÐºÐ¾Ð²Ð°Ð½Ð¸Ð¼Ð¸ Ñ– Ð´ÐµÐ¿ÑƒÐ±Ð»Ñ–ÐºÐ¾Ð²Ð°Ð½Ð¸Ð¼Ð¸ Ð² Ð·Ð°Ð·Ð½Ð°Ñ‡ÐµÐ½Ð¸Ð¹ Ñ‡Ð°Ñ?"

