# translation of SB-cck-6.x-2.x-dev.po to
# translation of cck-6.x-2.x-dev.po to
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: SB-cck-6.x-2.x-dev\n"
"POT-Creation-Date: 2008-07-03 07:41+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-07-03 13:24+0100\n"
"Last-Translator: Damien Tournoud <damz@prealable.org>\n"
"Language-Team:  <fr@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"X-Poedit-Language: French\n"
"X-Poedit-Country: France\n"
"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"

#: examples/example_field.php:178
msgid ""
"The possible values this field can contain. Enter one value per line, in the "
"format key|label. The key is the value that will be stored in the database "
"and it must match the field storage type, %type. The label is optional and "
"the key will be used as the label if no label is specified."
msgstr ""
"Les valeurs possibles pour ce champ. Saisissez une valeur par ligne, sous la "
"forme <em>clé|libellé</em>. La clé est la valeur enregistrée dans la base de "
"données, et elle doit correspondre au type de stockage du champ, %type. Le "
"libellé est optionnel et, s'il n'est pas spécifié, la clé sera utilisée "
"comme libellé."

#: examples/example_field.php:484
msgid "Text area"
msgstr "Zone de texte"
